> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://docs.tyba.dev/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# Usando la terminal

> Seleccionar, copiar, hacer clic en un link — y lo que TYBA decidió por ti y no se puede cambiar.

La terminal de TYBA es xterm.js con aceleración por GPU. Si el contexto gráfico se cae, vuelve solo al render normal — no pierdes la sesión, como mucho pierdes algunos cuadros por segundo.

## Seleccionar

**Arrastra** para seleccionar. **El botón derecho selecciona la palabra** debajo del cursor antes de abrir el menú — no existe la selección "vacía" por error.

| Acción           | macOS | Windows / Linux |
| ---------------- | ----- | --------------- |
| Seleccionar todo | `⌘A`  | `Ctrl+Shift+A`  |

### Cuando la app captura el mouse

Vim, tmux, `less`, agentes con TUI — muchos programas encienden el **mouse mode** y pasan a recibir el clic ellos mismos. En ese estado, arrastrar no selecciona: hace scroll en el programa.

La salida es forzar la selección:

<Tabs>
  <Tab title="macOS">
    Mantén **Option** y arrastra.
  </Tab>

  <Tab title="Windows y Linux">
    Mantén **Alt** y arrastra.
  </Tab>
</Tabs>

<Note>
  TYBA sabe cuándo esto está pasando. Con el mouse mode encendido y nada seleccionado, el menú contextual muestra exactamente esa pista en lugar de las opciones de copia — en vez de darte un "Copy selection" deshabilitado sin explicación.
</Note>

## Copiar

| Acción              | macOS | Windows / Linux |
| ------------------- | ----- | --------------- |
| Copiar la selección | `⌘C`  | `Ctrl+Shift+C`  |

<Note>
  `⌘C` / `Ctrl+Shift+C` **solo actúa cuando hay selección**. Sin selección, la tecla pasa directo al shell y sigue siendo el `SIGINT` de siempre. Interrumpir un proceso importa más que copiar.
</Note>

### Copy as Markdown

En el menú contextual, **Copy as Markdown** copia la misma selección envuelta en una cerca de código:

````
```
...tu selección...
```
````

Es para pegar directo en el chat de un agente, en un PR o en un issue sin tener que arreglar la indentación del otro lado.

## El menú contextual

Botón derecho en la terminal:

| Ítem                             | Qué hace                                                                |
| -------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- |
| **Copy selection**               | Texto plano.                                                            |
| **Copy as Markdown**             | Lo mismo, entre ` ``` `.                                                |
| **Paste**                        | Pasa por la [comprobación de pegado](/es/terminal/pegar-con-seguridad). |
| **Search in terminal**           | Abre la [búsqueda](/es/terminal/busqueda).                              |
| **Split right** / **Split down** | Igual que los atajos de [split](/es/interfaz/division-de-paneles).      |

Los dos ítems de copia quedan deshabilitados sin selección.

## Links clicables

Las URL del output se vuelven links. Al hacer clic se abren **en tu navegador por defecto**, no dentro de TYBA.

<Warning>
  Solo abren `http://` y `https://`. Cualquier otro esquema — `file:`, `javascript:`, un protocolo custom que alguien plantó en el output — se **ignora en silencio**. Una URL con credenciales embebidas (`https://user:password@host`) tampoco abre.

  El output de la terminal es texto que cualquier proceso escribe. Un clic no debería poder hacer más que abrir una página.
</Warning>

## Redimensionar

No hay nada que hacer: la terminal se ajusta sola al panel. Arrastra el divisor del split, redimensiona la ventana, cambia de pestaña — TYBA rehace las columnas y las filas y avisa al proceso del otro lado.

Si estabas al final cuando cambió el número de filas, te mantiene al final. Si habías hecho scroll hacia atrás para leer algo, te deja donde estabas.

## Emoji, CJK y Nerd Fonts

La terminal usa la tabla de anchos de **Unicode 11**: los emoji y los caracteres chinos/japoneses/coreanos ocupan dos columnas, como deben. Los prompts con glifos de Nerd Font (`starship`, `powerlevel10k`) renderizan — la familia de fuente ya incluye **Symbols Nerd Font Mono** en la cadena.

## Fuente

**Settings → Appearance → Font.** Solo el **tamaño** de la terminal es configurable: `11`, `12`, `13`, `14`, `15` o `16` px. El valor por defecto es `13`.

<Note>
  El otro selector de esa misma fila (**JetBrains Mono** / **Space Grotesk**) es la fuente de la **interfaz** — sidebar, menús, diálogos. No toca la terminal.
</Note>

La familia de la terminal es fija, en este orden:

```
"JetBrains Mono", "Symbols Nerd Font Mono", "Fira Code",
ui-monospace, SFMono-Regular, Menlo, monospace
```

## Lo que no existe

|                                            |                                                                                                                                       |
| ------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| **Scrollback configurable**                | Fijo en **10.000 líneas**. No hay campo, ni preferencia, ni archivo. Ver [Búsqueda](/es/terminal/busqueda#el-limite-de-10000-lineas). |
| **Estilo de cursor**                       | Siempre bloque parpadeando. No se puede cambiar la forma ni **apagar el parpadeo**.                                                   |
| **Opacidad / transparencia de la ventana** | No existe.                                                                                                                            |
| **Toggle de ligaduras**                    | No existe. Lo que haga la fuente, queda.                                                                                              |
| **Notificación sonora / bell**             | No hay toggle. Las notificaciones nativas, justo abajo, son otra cosa.                                                                |
| **Shell por defecto configurable**         | No hay campo. TYBA usa el `$SHELL` del sistema.                                                                                       |

## Notificaciones

No lo confundas con el bell: TYBA dispara una **notificación nativa del sistema** cuando una sesión de agente termina el turno o queda esperando que respondas.

<Note>
  Solo se disparan con la **ventana de TYBA fuera de foco**. Si estás mirando la app, no te avisa de lo que está delante de ti. Y el cuerpo de la notificación pasa por redacción — los secretos que aparecieron en el output no se filtran al centro de notificaciones del sistema.
</Note>

## Ver también

<CardGroup cols={2}>
  <Card title="Pegar con seguridad" icon="clipboard" href="/es/terminal/pegar-con-seguridad">
    Por qué a veces pregunta antes de pegar.
  </Card>

  <Card title="Búsqueda en el scrollback" icon="magnifying-glass" href="/es/terminal/busqueda">
    Encontrar lo que ya pasó — y el límite de eso.
  </Card>

  <Card title="Atajos" icon="keyboard" href="/es/interfaz/atajos">
    La lista entera, y cómo remapear.
  </Card>

  <Card title="División de paneles" icon="columns" href="/es/interfaz/division-de-paneles">
    Dividir, navegar, redimensionar.
  </Card>
</CardGroup>
